Диалог на таможне на английском: вопросы сотрудника иммиграционной службы, ответыКакой диалог возможен на таможне на Кипре: вопросы и ответы на английском, перевод на русский язык. |
|
Паспортный контроль
Какие вопросы задают туристам на таможне на Кипре?
Перед поездкой на Кипр многие туристы интересуются, в какой форме будет проходить диалог на таможне на английском. Следует заметить, что вопрос про таможню не совсем корректен. Потому что таможня - это служба, которая занимается оформлением товаров, транспортных средств и других вещей, которые везут через границу. Просто так повелось, что для простоты процедуру прохождения паспортного контроля туристы стали называть «таможней».
Паспортный контроль. Прохождение границы на Кипре (читай паспортный контроль) подразумевает какой-то диалог с офицером иммиграционного отдела полиции (immigration officer). Это тот самый человек, который ставит визовый штамп в загранпаспорт. Кстати, по аналогии с «таможней» этого человека туристы стали называть «пограничником». Ну да, он же на границе сидит.
Контроль на границе усилился. Если раньше границу Кипра можно было пройти просто и молча (подал на проверку загранпаспорт и всё), то сейчас ситуация поменялась. В последнее время контроль на въезде в страну усилился. Офицер отдела иммиграции может попросить вас показать бронь номера в отеле, обратные авиабилеты и достаточную сумму для проживания на Кипре.
Выучить несколько ключевых фраз. Естественно, диалог на таможне будет проходить на английском языке. Киприотов, сидящих за стойками паспортного контроля, обучить русскому языку не догадались. То, что вас могут спросить на границе, представлено в виде диалога ниже. Конечно, не нужно его заучивать наизусть. Достаточно запомнить несколько ключевых фраз, связанных с бронью отеля, авиабилетами. Также туристов спрашивают о том, как долго они собираются оставаться на Кипре и какую сумму денег они имеют при себе.
Пример диалога при прохождении таможни на Кипре
Диалог «Паспортный контроль в аэропорту» (Immigration control / passport control):
- Hello, madam. Can I have your valid passport, please? - Здравствуйте, мадам. Могу я посмотреть ваш загранпаспорт?
- Hello. Here you are, sir. - Здравствуйте. Вот, возьмите.
- Thanks. So... what is the purpose of your visit to the Cyprus, Ms Ivanova? - Благодарю. Итак… какова цель вашего визита на Кипр, госпожа Иванова?
- Tourism and visiting my friends here. - Туризм и посещение друзей здесь.
- Are you travelling alone? - Вы путешествуете одна?
- Yes. - Да.
- Are your friends meeting you? - Ваши друзья встречают вас?
- Yes. They are waiting outside. - Да. Они ждут меня снаружи.
- Do you have a boyfriend here? - У вас есть здесь парень?
- No. They are just my friends. - Нет. У меня здесь только друзья.
- How long will you be staying in the Cyprus? - Как долго вы собираетесь оставаться на Кипре?
- For two weeks. - Две недели.
- Where will you be staying? Do you have any hotel reservations? - Где вы остановитесь? У вас забронирован отель?
- I’m going to stay at my friend’s place. She lives in an apartment. This is her address in Larnaca. - Я собираюсь жить у своей подруги. Она живёт в квартире. Вот её адрес в Ларнаке.
- Are you going to work here? - Вы собираетесь здесь работать?
- No. Just tourism, sightseeing and visiting my friends. - Нет. Только туризм, достопримечательности и посещение друзей.
- Do you have a return ticket? - У вас есть обратный билет?
- Yes. It’s for July 13th. - Да. На 13 июля.
- May I see it? - Могу я взглянуть на него?
- Sure. Here it is. - Конечно. Вот он.
- Thank you. What’s your job? - Спасибо. Кем вы работаете?
- I’m a cosmetologist. - Я - косметолог.
- How much money are you bringing? - Сколько денег вы везёте с собой?
- I have 1 000 euro in cash and my credit cards as well. - У меня 1 000 евро наличными и ещё кредитные карточки.
- Do you have your recent bank statement with you? May I see it? - У вас есть выписка из банковского счёта? Могу я взглянуть на неё?
- OK. Here you are, sir. - OK. Вот, сэр, возьмите.
- Have you visited the Cyprus before? - Вы когда-либо раньше были на Кипре?
- No. This is the first time I’ve arrived here. - Нет. Я приехала первый раз.
- Fine. Welcome! And enjoy your stay! - Хорошо. Добро пожаловать! И приятного отдыха!
Надо ли страховать себя?
Застраховать себя и своих близких перед поездкой за границу просто необходимо. Медицинские услуги за рубежом несравнимо дороже стоимости страховки. Для этого нужно оформить туристический полис. Посчитать, сколько это будет стоить можно — здесь.
Полезные ссылки
- Аренда авто в местных прокатных компаниях — здесь.
- Авиарейсы на Кипр и в другие страны — здесь.
- Такси из аэропорта в город (цены, маршруты) — здесь.
- Страховку для выезжающих за рубеж можно посчитать — здесь.
- Отели на курортах Кипра можно посмотреть — здесь.
- Туры на Кипр — здесь.
- Экскурсии от местных жителей с необычными маршрутами — здесь.
Собираетесь в туристическую поездку на Кипр? Ещё больше информации...
Отзыв о том, как получил про-визу на Кипр за 20 минут
Что могут спросить при въезде?
Диалог с туристом на таможне на английском (перевод).
Кого-то пустили на Кипр, а других нет. Почему?
Где остановиться на Кипре: отели, апартаменты и прочее.
Где посмотреть цены на авиабилеты.
Сколько стоят туристические страховки на Кипр.
Какой город Кипра выбрать для отдыха
Где взять автомобиль напрокат.
Необычные экскурсии от местных жителей.
П О Л Е З Н Ы Е | П О П У Л Я Р Н Ы Е | С С Ы Л К И |
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е |
З |
И |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
Ф |
Х |
Ц |
Ч |
Э |
Я |
Копирование материала полностью или частично запрещено. Если у Вас есть замечания, пожелания, то можете написать администратору сайта kipros.ru@gmail.com |
Опубликовано 6 апреля 2019 года. |